Veranstaltungsinfos
Sa 15.5. mehrere Startzeiten ab 18:15 Uhr
Maria Mandl / Sophia Carla Brocker / Sarah John / Veronika Maslíková
Kreationen III: Ordnung ist das halbe Leben / Metamorphosen / Memento Musca // in melle veritas / Tsuki
Material- und Objekttheater • Eintritt frei • Ticketvergabe am Abend nach Verfügbarkeit an der Theaterkasse
In der Auseinandersetzung mit einem jeweils selbst gewählten Material entwickeln die Studierenden in ihrem ersten Jahr eine »Kreation« – eine Miniatur und gleichzeitig ein erstes künstlerisches Statement. Bei »PULS & PEILUNG« werden zehn dieser Arbeiten erstmalig öffentlich gezeigt, ergänzt durch zwei szenische Versuche von Studierenden des zweiten und dritten Studienjahres.
Tickets gibt es nur am Abend an der Theaterkasse und nur solange der Vorrat reicht! Die Arbeiten werden auf der Kleinen Bühne, in der Garage, im Keller und im KON-Zimmer gezeigt. Treffpunkt ist an der Theaterkasse. Die Startzeiten finden sich bei den Stückbeschreibungen.
Informationen zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielortes finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Das KON-Zimmer und der Keller sind nur über Treppenstufen zu erreichen. Zur Kleinen Bühne muss eine Stufe überwunden werden. An den Spielorten wird es eng.
Sat 15.5. several showtimes starting at 18:15
Maria Mandl / Sophia Carla Brocker / Sarah John / Veronika Maslíková
Creations III: Organization is Half the Battle / Metamorphoses / Memento Musca // in melle veritas / Tsuki
Object theater • Free admission • Tickets available on a first-come, first-served basis at the box office on the night of the performance
In confrontation with a material that each student has selected for themselves, the first-year students develop a “creation” – a miniature that is simultaneously an initial artistic statement. During "PULS & PEILUNG", ten of these works will be presented in public for the first time, supplemented by two scenic experiments by students in their second and third years of the program.
Tickets are available only on the evening of the performance at the box office, and only as long as supplies last! The performances will take place on the Little Stage, in the Garage, in the Basement, and in KON-Zimmer. Meet at the box office. Start times are listed in the play descriptions.
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/en/barrierefreiheit/
The venues KON-Zimmer and Garage are accessible only via stairs. There is one step leading to the Little Stage. The venues can get crowded.
Ordnung ist das halbe Leben
Maria Mandl
Objekttheater • wenig deutsche Lautsprache • 20 Minuten
Startzeiten: 18:15 + 22:15 • Spielort: Kleine Bühne
Aber was ist mit der anderen Hälfte? Ein Ozean an Alltäglichkeit. Leise schreit die neue Weltordnung: Fressen oder gefressen werden! Und wir falten nebenbei die Wäsche.
Von und mit: Maria Mandl
puppen.tanz
Ordnung ist das halbe Leben (Organization is Half the Battle)
Maria Mandl
Object theater • with minimal German spoken language • 20 Minutes
Showtimes: 18:15 + 22:15 • Spielort: Little Stage
But what’s the other half? An ocean of everydayness. The new world order screams quietly: eat or be eaten! And we fold the laundry on the side.
Written and performed by: Maria Mandl
Metamorphosen
Sophia Carla Brocker
Performance mit Objekten • in deutscher Lautsprache • 10 Minuten
Startzeiten: 18:15 + 20:00 + 20:45 • Spielort: Keller
Aus mir, bist du entstanden
und wenn du gehst, berge ich deinen leeren Körper in mir.
Irgendwann kehren sie alle zurück
ich bin müde
deshalb vergesse ich
Von und mit: Sophia Carla Brocker
https://filmmakers.de/sophia.carla-brocker
sophia.carla.brocker
Metamorphosen (Metamorphoses)
Sophia Carla Brocker
Performance with objects • in German spoken language • 10 Minutes
Showtimes: 18:15 + 20:00 + 20:45 • Venue: Basement
You were created from me,
and when you go, I will bury your empty body in mine.
At some point, they all come back
I am tired
that’s why I forget
Written and performed by: Sophia Carla Brocker
Memento Musca // in melle veritas
Sarah John
Puppen- und Maskentheater inspiriert von Clara Peeters »Stillleben mit Früchten« • ohne Lautsprache • 10 Minuten
Startzeiten: 18:30 + 20:00 + 20:30 • Spielort: Garage
Süß lockt der Tropfen, bitter die Stunde. Oh, welch eitle Liebe.
Von und mit: Sarah John
bonnie_im_kleid
Memento Musca // in melle veritas
Sarah John
Puppet and mask theater inspired by Clara Peeters’ “Still Life with Fruit” • without spoken language • 10 Minutes
Showtimes: 18:30 + 20:00 + 20:30 • Venue: Garage
The drops lure sweetly, the hours are bitter. Oh, what vain love.
Written and performed by: Sarah John
Tsuki
Veronika Maslíková
Objekttheater • ohne Lautsprache • 7 Minuten
Startzeiten: 18:45 + 20:15 + 20:45 • Spielort: KON-Zimmer
Eine selbstgemachte Tasse vergleicht sich mit einer industriell gefertigten Tasse.
Von und mit: Veronika Maslíková
@_veronika_maslik
Tsuki
Veronika Maslíková
Object theater • without spoken language • 7 Minutes
Showtimes: 18:45 + 20:15 + 20:45 • Venue: KON-Zimmer
A homemade coffee mug compares itself to an industrially produced mug.
Written and performed by: Veronika Maslíková
Sa 16.5. 19:00 Saal
Gwentsche Kollewijn, Berlin
BITE ME
Performance mit Masken und Physical Theatre • ohne Lautsprache, Songs in englischer Lautsprache • 40 Minuten • Ticket für beide Abendveranstaltungen BITE ME & OKE KARA: solidarisch 25 €, regulär 18 €, ermäßigt 12 €
Drei Vampire treffen sich in einer Bar, weil sie eines verbindet …
Das musikalische Maskentheaterstück »BITE ME« ist ein tragikomischer Ausflug in eine Welt, in der Wesen aus Zähnen und Klauen das Leben auf seine Absurditäten, Sehnsüchte und Abgründe befragen.
Hinweise zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielorts finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Spiel, Regie: Greta Hamidi, Goa-Louisa Kollewijn, Gwentsche Kollewijn
Kostüme, Masken: Lale Spielmann
Unterstützt von: Roscha A. Saidow, Michael Jansky
Zitate
No one should love me, I’m a cactus baby
Nackte fleischige Hände greifen in dein Haar
gwen_kollewijn
Sat 16.5. 19:00 Stage
Gwentsche Kollewijn, Berlin
BITE ME
Performance with masks and Physical Theatre • without spoken language, songs in English spoken language • 40 Minutes • Ticket for both evening events BITE ME & OKE KARA: Supporter 25 €, Regular 18 €, Discounted 12 €
Three vampires meet up in a bar because there is one thing that unites them…
The musical mask theater piece "BITE ME" is a tragicomic excursion into a world where creatures made up of fangs and claws question the absurdities, desires and chasms of life.
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/en/barrierefreiheit/
Spiel, Regie: Greta Hamidi, Goa-Louisa Kollewijn, Gwentsche Kollewijn
Kostüme, Masken: Lale Spielmann
Unterstützt von: Roscha A. Saidow, Michael Jansky
Sa 16.5. 21:00 Saal
Cie. laut&schief, Berlin
OKE KARA – das Puppenkaraoke
Puppentheater • in deutscher Lautsprache • 75 Minuten • Ticket für beide Abendveranstaltungen BITE ME & OKE KARA: solidarisch 25 €, regulär 18 €, ermäßigt 12 €
Studierende der Zeitgenössischen Puppenspielkunst präsentieren einen Gesangs-Wettstreit der besonderen Art: Verschiedene musikalische Disziplinen fordern geballte Stimmkraft, Improvisationsfähigkeit und Teamgeist. Wer singt den nächsten Song? Wer zieht die Special-Effects-Karte und macht die Performance perfekt? Oder ist es jetzt Zeit für den Publikumsjoker?
»OKE KARA« ist keine normale Impro-Show, sondern bewegt sich an der Schnittstelle von Puppenperformance, Philosophie und Metaphysik – ein studentisches Late-Night-Spektakel mit Emotionen, Witz und ganz viel Konfetti.
IV. Ausgabe: FREMDE KÖRPER
In der 4. Ausgabe geht es um hybride Formen, flüchtige Körper und unerwartete Konstellationen. Was geschieht, wenn man Fremdes miteinander verbindet? Wann wird ein Körper zum Fremdkörper und wie heimisch kann man darin werden? Kann auch ein einsames Bein ein emotionales Solo singen?
Hinweise zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielorts finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Das Publikum wird in der Vorstellung direkt angespielt, kann aber selbst entscheiden, ob es interagieren möchte.
Spiel: Paula Engel, Mika Sander, Xeno Scholpp, Carolina Walker, Christine Zeides
Regie, Text: Christine Zeides
Puppen: Fundstücke aus dem Puppenfundus der HfS Ernst Busch
Das Konzept für »OKE KARA« entstand im Rahmen des ersten Festivals »Puls & Peilung« mit Unterstützung der Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch, Abteilung Zeitgenössische Puppenspielkunst und der Schaubude Berlin
hfs_puppe ; ch._.tine_zzz ; paula.lipajo ; alwaysdreamingblue ; walk.of.carrrrro
Sat 16.5. 21:00 Stage
Cie. laut&schief, Berlin
OKE KARA – the Puppet Karaoke
Puppet theater • in Germab spoken Language • 75 Minutes • Ticket for both evening events BITE ME & OKE KARA: Supporter 25 €, Regular 18 €, Discounted 12 €
Students and alumni of the contemporary puppetry program present a very special singing contest: Karaoke with puppets! A variety of different musical disciplines require concentrated vocal strength, a talent for improvisation and team spirit. Who will sing the next song? Who will pull the special effects card and make the performance perfect? Or is it time now for the audience joker?
"OKE KARA" is not your normal impro show; instead, it takes place at the crossroads of puppet performance, philosophy and metaphysics – a student late night spectacle with emotions, humor and a whole lot of confetti.
Fourth Edition: FOREIGN BODIES
In the fourth edition, we deal with hybrid forms, ephemeral bodies and unexpected constellations. What happens when you bring unrelated things together? When does a body become a foreign body and how much can you feel at home inside of it? Can a lonely leg also sing an emotional solo?
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
The audience is performed to directly during the performance, but each member can decide for themselves whether to interact or not.
Performance: Paula Engel, Mika Sander, Xeno Scholpp, Carolina Walker, Christine Zeides
Direction, Text: Christine Zeides
Puppets: Treasures from the puppet collection of the Ernst Busch University of Theatre Arts
The concept for “OKE KARA” was developed as part of the first “PULS & PEILUNG” festival with support from the Ernst Busch University of Theatre Arts, Department of Contemporary Puppetry, and the Schaubude Berlin.
Maria Mandl / Sophia Carla Brocker / Sarah John / Veronika Maslíková
Kreationen III: Ordnung ist das halbe Leben / Metamorphosen / Memento Musca // in melle veritas / Tsuki
Material- und Objekttheater • Eintritt frei • Ticketvergabe am Abend nach Verfügbarkeit an der Theaterkasse
In der Auseinandersetzung mit einem jeweils selbst gewählten Material entwickeln die Studierenden in ihrem ersten Jahr eine »Kreation« – eine Miniatur und gleichzeitig ein erstes künstlerisches Statement. Bei »PULS & PEILUNG« werden zehn dieser Arbeiten erstmalig öffentlich gezeigt, ergänzt durch zwei szenische Versuche von Studierenden des zweiten und dritten Studienjahres.
Tickets gibt es nur am Abend an der Theaterkasse und nur solange der Vorrat reicht! Die Arbeiten werden auf der Kleinen Bühne, in der Garage, im Keller und im KON-Zimmer gezeigt. Treffpunkt ist an der Theaterkasse. Die Startzeiten finden sich bei den Stückbeschreibungen.
Informationen zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielortes finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Das KON-Zimmer und der Keller sind nur über Treppenstufen zu erreichen. Zur Kleinen Bühne muss eine Stufe überwunden werden. An den Spielorten wird es eng.
Sat 15.5. several showtimes starting at 18:15
Maria Mandl / Sophia Carla Brocker / Sarah John / Veronika Maslíková
Creations III: Organization is Half the Battle / Metamorphoses / Memento Musca // in melle veritas / Tsuki
Object theater • Free admission • Tickets available on a first-come, first-served basis at the box office on the night of the performance
In confrontation with a material that each student has selected for themselves, the first-year students develop a “creation” – a miniature that is simultaneously an initial artistic statement. During "PULS & PEILUNG", ten of these works will be presented in public for the first time, supplemented by two scenic experiments by students in their second and third years of the program.
Tickets are available only on the evening of the performance at the box office, and only as long as supplies last! The performances will take place on the Little Stage, in the Garage, in the Basement, and in KON-Zimmer. Meet at the box office. Start times are listed in the play descriptions.
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/en/barrierefreiheit/
The venues KON-Zimmer and Garage are accessible only via stairs. There is one step leading to the Little Stage. The venues can get crowded.
Ordnung ist das halbe Leben
Maria Mandl
Objekttheater • wenig deutsche Lautsprache • 20 Minuten
Startzeiten: 18:15 + 22:15 • Spielort: Kleine Bühne
Aber was ist mit der anderen Hälfte? Ein Ozean an Alltäglichkeit. Leise schreit die neue Weltordnung: Fressen oder gefressen werden! Und wir falten nebenbei die Wäsche.
Von und mit: Maria Mandl
puppen.tanz
Ordnung ist das halbe Leben (Organization is Half the Battle)
Maria Mandl
Object theater • with minimal German spoken language • 20 Minutes
Showtimes: 18:15 + 22:15 • Spielort: Little Stage
But what’s the other half? An ocean of everydayness. The new world order screams quietly: eat or be eaten! And we fold the laundry on the side.
Written and performed by: Maria Mandl
Metamorphosen
Sophia Carla Brocker
Performance mit Objekten • in deutscher Lautsprache • 10 Minuten
Startzeiten: 18:15 + 20:00 + 20:45 • Spielort: Keller
Aus mir, bist du entstanden
und wenn du gehst, berge ich deinen leeren Körper in mir.
Irgendwann kehren sie alle zurück
ich bin müde
deshalb vergesse ich
Von und mit: Sophia Carla Brocker
https://filmmakers.de/sophia.carla-brocker
sophia.carla.brocker
Metamorphosen (Metamorphoses)
Sophia Carla Brocker
Performance with objects • in German spoken language • 10 Minutes
Showtimes: 18:15 + 20:00 + 20:45 • Venue: Basement
You were created from me,
and when you go, I will bury your empty body in mine.
At some point, they all come back
I am tired
that’s why I forget
Written and performed by: Sophia Carla Brocker
Memento Musca // in melle veritas
Sarah John
Puppen- und Maskentheater inspiriert von Clara Peeters »Stillleben mit Früchten« • ohne Lautsprache • 10 Minuten
Startzeiten: 18:30 + 20:00 + 20:30 • Spielort: Garage
Süß lockt der Tropfen, bitter die Stunde. Oh, welch eitle Liebe.
Von und mit: Sarah John
bonnie_im_kleid
Memento Musca // in melle veritas
Sarah John
Puppet and mask theater inspired by Clara Peeters’ “Still Life with Fruit” • without spoken language • 10 Minutes
Showtimes: 18:30 + 20:00 + 20:30 • Venue: Garage
The drops lure sweetly, the hours are bitter. Oh, what vain love.
Written and performed by: Sarah John
Tsuki
Veronika Maslíková
Objekttheater • ohne Lautsprache • 7 Minuten
Startzeiten: 18:45 + 20:15 + 20:45 • Spielort: KON-Zimmer
Eine selbstgemachte Tasse vergleicht sich mit einer industriell gefertigten Tasse.
Von und mit: Veronika Maslíková
@_veronika_maslik
Tsuki
Veronika Maslíková
Object theater • without spoken language • 7 Minutes
Showtimes: 18:45 + 20:15 + 20:45 • Venue: KON-Zimmer
A homemade coffee mug compares itself to an industrially produced mug.
Written and performed by: Veronika Maslíková
Sa 16.5. 19:00 Saal
Gwentsche Kollewijn, Berlin
BITE ME
Performance mit Masken und Physical Theatre • ohne Lautsprache, Songs in englischer Lautsprache • 40 Minuten • Ticket für beide Abendveranstaltungen BITE ME & OKE KARA: solidarisch 25 €, regulär 18 €, ermäßigt 12 €
Drei Vampire treffen sich in einer Bar, weil sie eines verbindet …
Das musikalische Maskentheaterstück »BITE ME« ist ein tragikomischer Ausflug in eine Welt, in der Wesen aus Zähnen und Klauen das Leben auf seine Absurditäten, Sehnsüchte und Abgründe befragen.
Hinweise zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielorts finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Spiel, Regie: Greta Hamidi, Goa-Louisa Kollewijn, Gwentsche Kollewijn
Kostüme, Masken: Lale Spielmann
Unterstützt von: Roscha A. Saidow, Michael Jansky
Zitate
No one should love me, I’m a cactus baby
Nackte fleischige Hände greifen in dein Haar
gwen_kollewijn
Sat 16.5. 19:00 Stage
Gwentsche Kollewijn, Berlin
BITE ME
Performance with masks and Physical Theatre • without spoken language, songs in English spoken language • 40 Minutes • Ticket for both evening events BITE ME & OKE KARA: Supporter 25 €, Regular 18 €, Discounted 12 €
Three vampires meet up in a bar because there is one thing that unites them…
The musical mask theater piece "BITE ME" is a tragicomic excursion into a world where creatures made up of fangs and claws question the absurdities, desires and chasms of life.
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/en/barrierefreiheit/
Spiel, Regie: Greta Hamidi, Goa-Louisa Kollewijn, Gwentsche Kollewijn
Kostüme, Masken: Lale Spielmann
Unterstützt von: Roscha A. Saidow, Michael Jansky
Sa 16.5. 21:00 Saal
Cie. laut&schief, Berlin
OKE KARA – das Puppenkaraoke
Puppentheater • in deutscher Lautsprache • 75 Minuten • Ticket für beide Abendveranstaltungen BITE ME & OKE KARA: solidarisch 25 €, regulär 18 €, ermäßigt 12 €
Studierende der Zeitgenössischen Puppenspielkunst präsentieren einen Gesangs-Wettstreit der besonderen Art: Verschiedene musikalische Disziplinen fordern geballte Stimmkraft, Improvisationsfähigkeit und Teamgeist. Wer singt den nächsten Song? Wer zieht die Special-Effects-Karte und macht die Performance perfekt? Oder ist es jetzt Zeit für den Publikumsjoker?
»OKE KARA« ist keine normale Impro-Show, sondern bewegt sich an der Schnittstelle von Puppenperformance, Philosophie und Metaphysik – ein studentisches Late-Night-Spektakel mit Emotionen, Witz und ganz viel Konfetti.
IV. Ausgabe: FREMDE KÖRPER
In der 4. Ausgabe geht es um hybride Formen, flüchtige Körper und unerwartete Konstellationen. Was geschieht, wenn man Fremdes miteinander verbindet? Wann wird ein Körper zum Fremdkörper und wie heimisch kann man darin werden? Kann auch ein einsames Bein ein emotionales Solo singen?
Hinweise zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielorts finden Sie hier: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
Das Publikum wird in der Vorstellung direkt angespielt, kann aber selbst entscheiden, ob es interagieren möchte.
Spiel: Paula Engel, Mika Sander, Xeno Scholpp, Carolina Walker, Christine Zeides
Regie, Text: Christine Zeides
Puppen: Fundstücke aus dem Puppenfundus der HfS Ernst Busch
Das Konzept für »OKE KARA« entstand im Rahmen des ersten Festivals »Puls & Peilung« mit Unterstützung der Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch, Abteilung Zeitgenössische Puppenspielkunst und der Schaubude Berlin
hfs_puppe ; ch._.tine_zzz ; paula.lipajo ; alwaysdreamingblue ; walk.of.carrrrro
Sat 16.5. 21:00 Stage
Cie. laut&schief, Berlin
OKE KARA – the Puppet Karaoke
Puppet theater • in Germab spoken Language • 75 Minutes • Ticket for both evening events BITE ME & OKE KARA: Supporter 25 €, Regular 18 €, Discounted 12 €
Students and alumni of the contemporary puppetry program present a very special singing contest: Karaoke with puppets! A variety of different musical disciplines require concentrated vocal strength, a talent for improvisation and team spirit. Who will sing the next song? Who will pull the special effects card and make the performance perfect? Or is it time now for the audience joker?
"OKE KARA" is not your normal impro show; instead, it takes place at the crossroads of puppet performance, philosophy and metaphysics – a student late night spectacle with emotions, humor and a whole lot of confetti.
Fourth Edition: FOREIGN BODIES
In the fourth edition, we deal with hybrid forms, ephemeral bodies and unexpected constellations. What happens when you bring unrelated things together? When does a body become a foreign body and how much can you feel at home inside of it? Can a lonely leg also sing an emotional solo?
Notes on accessibility: Information about the accessibility of the venue in structural terms can be found here: https://schaubude.berlin/de/barrierefreiheit/
The audience is performed to directly during the performance, but each member can decide for themselves whether to interact or not.
Performance: Paula Engel, Mika Sander, Xeno Scholpp, Carolina Walker, Christine Zeides
Direction, Text: Christine Zeides
Puppets: Treasures from the puppet collection of the Ernst Busch University of Theatre Arts
The concept for “OKE KARA” was developed as part of the first “PULS & PEILUNG” festival with support from the Ernst Busch University of Theatre Arts, Department of Contemporary Puppetry, and the Schaubude Berlin.